Conhecimento comunicativo da lingua o que significa

Interpretação é uma tradução que facilita a comunicação entre dois interlocutores que não se comunicam na língua contemporânea. A interpretação é feita continuamente, o que significa que a influência não tem tempo para verificar as palavras no dicionário ou para pensar sobre a importância da fala. Você precisa mostrar muita atenção e reflexos para que a tradução seja inteligente e não perca o sentido que o interlocutor deseja transmitir.

O mais elegante é a interpretação de conferências, usada em discursos oficiais. Muitas vezes, as reuniões oficiais são definidas ao mesmo tempo em vários idiomas - dependendo do idioma que os árbitros e ouvintes usam, ou seja, em quais países a transmissão ao vivo ocorre.

A interpretação em Varsóvia difere da interpretação simultânea - ou uma que é preparada regularmente, a interpretação consecutiva - com a tradução é realizada até que o orador termine a opinião e desanime com a ajuda de um registro especial, tradução sussurrada - quando durante um discurso há uma declaração para um determinado pessoas sentadas ao lado dela. Também há discursos judiciais. Durante eles, o texto agora é exibido na sala do tribunal e, portanto, mostra que o status de um tradutor juramentado é obrigatório. Muitas vezes, um intérprete ajuda uma pessoa selecionada durante uma viagem ao exterior, onde são realizadas reuniões de negócios / negociação e a tradução é útil.

A maioria dos intérpretes associados existe em sociedades que não apenas aumentam o prestígio, mas também oferecem materiais de treinamento ou indicam escolas onde as qualificações podem ser obtidas. Os comitês oficiais, as Nações Unidas, o Tribunal de Justiça, o Parlamento e a Comissão Europeia terão prazer em usar essas pessoas. Portanto, eles têm certeza de que as pessoas que fornecem traduções garantem um alto nível de tradução e, adicionalmente, precisão.